This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 护照签证 /
tor
正在为父母更新枫叶卡。请教大家两个问题。1. 护照复印件需要true copy吗?2.出入关的盖章非英文,需要翻译,是任何人都可做为翻译人,还是需要认证的翻译人?谢谢!
-uzitea(kiss the rain);
2013-2-15
(#8057689@0)
-
For the passport, you only need to send them the photocopies. Anyone who know the two langurages can be the translator. I useone of my friends, and it is ok. But for the certifier, you need to find one of those in the list. I use another friend who is a university professor to cefity for me. You can save money by DIY.
-linglingling(ling);
2013-2-20
{194}
(#8063692@0)
-
如果不认识什么人可以做certifier,是不是只能找律师了?如果护照每一页都要certify,实在太贵了,发现律师都是按页收费,一张就20块了,我有两本护照,还不疯了!请刚办过的xdjm分享一下经验,最近快被renew 枫叶卡的事烦死了!
-daafu(piaoyechengshi);
2013-2-20
(#8064031@0)
-
check some notary service. I remember I called someone before and they said they ask for $50 for one book of passport. I did not use her eventually.
-linglingling(ling);
2013-2-20
(#8064864@0)
-
刚办完,提供些经验:1. 过去5年内所持有的新旧护照每一页都要复印
2.只有有非英/法文出入境章的相应护照页才需要作certified true copy
3.不需要花钱找律师或者公证人,只要是移民部下属的殷民服务部门都有免费的服务提供,例如华咨处,我用的是这个polycultural immigrant&Community Services, www.polycultural.org,他midland办公室的Jenny可以免费帮你做翻译和公正,直接打电话过去预约送材料就行了。
-cy007(pipizhuzhu);
2013-2-22
{358}
(#8069262@0)
-
Thanks so much for sharing. I am trying to renew pr for my in laws and find your info very helpful. you are so nice.
-emiao(littlefish);
2013-2-25
(#8074493@0)
-
谢谢分享. 不懂中文的人应能看懂中国的出入章吧. 以前没这要求, 真的烦死人!!. 不知是否有人只给复印件而伸请成功的?真想就这样试!!! 请分享...
-john1999(John);
2013-2-28
(#8078393@0)
-
如果你仔细看一下就知道,中国的出入境章是中文的,老外当然看不懂.也看到有其他人说什么都没弄直接地上去也续成了得,但是现在移民部就是要把举证的责任放给申请人,如果觉得你材料不合格,他们会直接退件,相比之下,与其冒险不如一次弄到位的好,毕竟来回折腾又花时间又花钱
-cy007(pipizhuzhu);
2013-2-28
(#8078578@0)
-
请问,护照的第一页上的签发机关章(中华人民共和国驻多伦多总领事馆)需要证明和翻译吗?
-xiaoranshan(luobogan);
2013-3-13
(#8098864@0)
-
不需要
-haploidus(今剩叹);
2013-3-17
(#8103924@0)
-
好心人,看了你的经验,感觉轻松许多。目前要翻译的图章就两个:1)外汇已供,日期,中国银行,
2)。中国边防检查,日期,浦东(进) 或 浦东(出)
请问把翻译内容贴在图章旁边,还是另外加张纸?
好像说明上只要不是家庭成员翻译就可以,那个certify true copy 的人能否作为翻译人?
谢谢!
-bmkaer(一家之长);
2013-3-14
{216}
(#8100315@0)
-
我一中国同事办枫叶卡,是另一中国同事做的翻译,我做的certify,顺利拿到卡。
-blueberrybaby(blueberrybaby);
2013-3-14
(#8100541@0)
-
谢谢你的信息,你是否要在护照的每一页上签字和宣誓?还是写个报告包括如下内容,然后只要在每张护照复印件上签名即可。 谢谢。
“I certify that this is a true copy of the original document”
the name of the original document
the date of the certification
his or her name
his or her official position or title and
his or her signature
-bmkaer(一家之长);
2013-3-17
{308}
(#8103852@0)
-
是单独打印了一张声明。上面是翻译,由翻译的人签名;下面是声明,由certifier签名。
这个声明是写明了翻译的是护照第几页。这个仅是翻译那个中国出入境章。
-blueberrybaby(blueberrybaby);
2013-3-17
(#8103918@0)
-
谢谢你怎么快回答,那么你作为certified 的人员,除了在那个声明上签名,是否还要在护照复印件的每一页签名?
-bmkaer(一家之长);
2013-3-17
(#8104054@0)
-
No. 只是对中国的出入境章进行翻译,同时声明是true copy.其他没有出入境章的护照页都是空白的。空白页为什么要签字??
-blueberrybaby(blueberrybaby);
2013-3-17
(#8104355@0)
-
请问是只签名吗,是否还要写上联系方式
-icerain2009(moon);
2013-3-18
(#8106215@0)
-
I didn't give my phone number, but I provided my address and position.
-blueberrybaby(blueberrybaby);
2013-3-20
(#8109624@0)
-
Thank you so much
-icerain2009(moon);
2013-3-20
(#8110132@0)
-
print收据后, 还需要VISA statement 吗?
-dengmanyao(dengmanyao);
2013-2-25
(#8074580@0)
-
我既没翻译也没公证,一样拿到了,也可能我运气好?
-aiwowo(艾窝窝);
2013-3-17
(#8104331@0)
-
我也既没翻译也没公正,也一样拿到了,
-glow_mm(光彩照人);
2013-3-20
(#8110175@0)