×

Loading...

@Ottawa

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 【转帖】罗贯中脑补的“青梅煮酒”,居然把日本人给忽悠了 ——— 看到后来才发现,原来是广告😂😂不过日本的梅子酒是挺好喝的 +1
    https://mp.weixin.qq.com/s/CEqQZ5S1O0Zvp4fSr2sHgQ

    什么叫国际IP啊(战术后仰)。



    1



    说起“青梅煮酒”的来历,其实是个挺有意思的事儿。

    如果你问中国人是什么时候学会这样哈酒的,可能有人会秒答:曹操和刘备时候就这么喝啊!毕竟《三国演义》里都写了么。


    其实不是。曹刘青梅煮酒这一段,的确是小说《三国演义》里的名篇。不过是杜撰的。你去看《三国志》原文,对这一段写得其实特别简单:

    “先主未出时,献帝舅车骑将军董承辞受帝衣带中密诏,当诛曹公。先主未发。是时曹公从容谓先主曰:‘今天下英雄,唯使君与操耳。本初之徒,不足数也。’先主方食,失匕箸,遂与承及长水校尉种辑、将军吴子兰、王子服等同谋。会见使,未发。”

    也就是说,原本刘备得了衣带诏,在跳不跳反之间纠结,正赶上曹操不知道哪根筋搭错了,突然跟他说了一句“天下英雄,唯使君与操耳。”结果刘备觉得自己孙子装不下去了,这才跳反。

    这一段的情节之生硬,转折之突兀,连给《三国志》做注的裴松之都看不下去,说这也太巧了,暗示肯定是有什么细节被隐去了。

    为了圆上这一段剧情,罗贯中算是下了苦工,想起《世说新语·假谲》里记载过曹操“望梅止渴”的典故,就二一添作五,写了一出“青梅煮酒”的神来之笔。


    相比史书《三国志》和小说《三国演义》,很多人都鄙小说而褒史书。其实这倒未必,在很多情节上,相比留白太多的史书,《三国演义》当中的很多想象,是做了充分填充和留白的,就像“青梅煮酒”这一段,有了酒的衬托与润滑,曹刘两人的互动不再显得那么生硬,而平添了一股豪杰气、英雄气和浪漫气。

    不过为什么罗贯中一想到青梅,立刻就想起了酒呢?

    在中国,以青梅来下酒,是一种从宋代以后开始兴起的风尚。北宋的诗词大量出现“青梅就酒”、“青梅煮酒”的场景——

    晏殊在《诉衷情》一词中说:“青梅煮酒斗时新,天气欲残春。”

    苏轼在《赠岭上梅》诗中说过:“不趁青梅尝煮酒,要看细雨熟黄梅 。”

    吴泳则在《八声甘州·和季永弟思归》: “况值清和时候,正青梅未熟,煮酒新开。”

    显然,宋以后的文人一提“青梅”必想到“煮酒”,这几乎是一种条件反射。



    2




    很多人望文生义,认为“青梅煮酒”似乎应该就是“用青梅来煮酒”。你看央视版《三国演义》第14集《煮酒论英雄》中,就是这么表现的。


    严格意义上来讲,别说三国时代,就是在罗贯中写三国的那个年代,青梅也还不能直接放在酒里。

    《三国演义》原著里也写得很明白:“随至小亭,已设樽俎:盘置青梅,一樽煮酒。二人对坐,开怀畅饮……”

    很明显,在罗贯中那里,青梅应当是作为下酒的食物来用,青梅配煮酒,就像后来炸鸡配啤酒一样,对味。

    有朋友又会问了,那青梅为什么不能直接煮酒呢?


    问题就出在这个“煮”字上。因为古代酿酒技术尚不发达,必须煮酒至70度左右才能喝。

    青梅与酒虽然对味,但如果像电视剧里一样将青梅放到锅里和酒一块“煮”,青梅原先那种酸甜、清冽的口感就会丧失,失去了用其就酒的意义。

    所以青梅与酒这两种常在古诗词中并称、相得益彰的佳偶,其实在我们的历史上始终还是隔着一层,无法彻底融为一体。酒的酿造工艺进步、度数提高,可以真正达到酿造青梅酒,是在明代中后期以后的事了。

    可惜这个时候中国人逐渐告别原先对低度酒微醺的挚爱,开始追求高度酒的酩酊感,“青梅煮酒”也随之退场。

    反倒是同时代的日本,开始泡制青梅酒。


    据说,日本战国时代的名将上杉谦信偏爱汉风雅致“青梅煮酒”,有一次无意把青梅掉入酒壶中,泡制后发现格外好喝,从而酿成了青梅酒。不过这事儿吧,就跟上杉谦信是不是女儿身一样,就是个传说。


    3



    青梅酒是不是从咱这儿学的,目前尚未查到具体的史料,但青梅确实是从中国传到日本的。人家也大大方方承认,说是在公元6-7世纪,由中国远渡到日本的僧侣带去了梅;也有说法是日本的遣唐使从中国带去了乌梅和梅树。你看日语“的发音就是Ume

    青梅刚传到日本时,日本人非常喜欢梅花。日本风俗版画浮世绘艺术中,就出现了大量以梅为主题的作品。


    巧合的是,日本青梅酒的登场,与三国文化在日本的流行也是同一时期。江户时代发行的食物百科全书《本朝食鉴》中首次出现了青梅酒的记载。

    江户时代,也就是中国的明后期,我们对日本进行文化输出,《三国演义》在日本上层阶级具备极强的社交价值,好比现在能抢到一瓶茅台。

    后来京都的僧人对此书进行简化翻译,写出了《通俗三国志》。此后,三国文化开始在日本大众之间正式流行起来,茅台变成了江小白。即使到了现代,与三国文化题材相关的电视剧、漫画、游戏等,在日本都拥有极高的人气。什么叫国际IP啊(战术后仰)。
     

    日本人之所以如此热衷三国文化,不仅仅是英雄故事,更是因为他们在寻找历史中的自己。因为,日本在探究本国历史起源上,主要是从中国的汉朝、三国、晋朝开始溯源,尤其是三国时期的曹魏与日本的外交关系搞得挺好。粗略统计,仅从公元238年到公元247年的十年左右时间,邪马台国就四次遣使,交往频繁度在古代是极为罕见的。

    使节频繁往来,加之往后三国文化的输出,日本人的文化、习俗在那时受到中国的很大影响。所以,上杉谦信很有可能就是从《三国演义》里学到了“青梅煮酒”这一招。


    4



    “呼煮酒,摘青梅,今年官事莫徘徊。”约上三五好友、在微醺之中谈笑风生的宋式风雅,在我们文化记忆中似乎久违了。

    但你看近四十年一轮又一轮的国货浪潮,尤其是近些年国风文化的兴起,不就是在告诉我们,时尚是一种轮回么。我们这一代人已经不再认为国风国雅只是一种传统的符号、元素,更是一种新鲜的生活方式,甚至是自我表达。

    在喝酒这件事上,现代社会,除了一些特殊场合需要喝高度白酒,我们大多数时候更愿意在微醺中保持轻松社交,也只有在轻松微醺状态下,才是最真实的那个自己。

    自古以来,低度酒本来也是主流,米酒、黄酒都是低度酒。曹刘对酌时,肯定喝的也是低度酒,正是在微醺对饮下,曹操才会对刘备说说心里话。

    有价值的审美与情趣会在历史中得到新的延续。如今中国青梅酒正在起势。而 “梅见”是为数不多的,我在很多场合都看见不同的人会选择的一款青梅酒。
     

    去年我第一次喝到梅见,从亲尝的口感看,这款酒给人的总体感觉是继承了青梅的韵味,酸爽、甘甜,有助于开胃,同时又有酒的醇香,综合辣味和油腻感,饮用时会产生愉悦的感受,口感上确实非常适合用来佐中餐,更容易让人感受到食物本身的味道。

    在酒劲上,它既不像大酒那样伤身,又不似市面上很多“小甜水”那般没意思,十几度的酒精度数刚好能制造那种朋友相聚最需要的微醺感。

    当然了,喝什么酒只是表象,与其说是青梅酒或者其他低度酒在成为选择趋势,不如说轻松生活是人类永恒不变的旋律,梅见不过是恰好具备了中式文化与精神元素

    昨天,我在朋友圈看到,梅见居然在日本也有售卖。这件事情突然就变得有意思起来:始于中国本土的青梅,曾远渡日本,被日本人玩得贼明白,如今这一款代表中国风味的中国青梅酒,已经再次横渡太平洋。


    有人说梅见是在“复兴国饮”。但我觉得其实我们未必要在乎今天所尽的杯中酒,是否就是古人所饮的那一款。今人不见古月,今月曾经照古人,只要与朋友意气相得的情怀还在,只要一款合适的美酒营造的微醺感刚好,只要坐上客恒满,樽中酒不空,便是人间乐事。

    此情此景,将进酒,杯莫停,向你推荐这款好酒梅见。