×

Loading...

@Ottawa

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 房东 / 请问,签了N11 后,怎么理解 这句话“ or file the L3 application with the Landlord and Tenant Board right away if they are not sure whether the tenant will honour the agreement.” 如果,租客拒绝经纪带别的租客看房,是不是就要file L3?谢谢

    What if the tenant does not move out?

    The landlord can apply to the Landlord and Tenant Board to get an eviction order in cases where the tenant changes their mind after signing the agreement and refuses to move out, or the landlord is uncertain of the tenant’s intention to honour the agreement. This is why written agreements are so important.

    The application can be filed as soon as the N11 is signed, BUT it must be filed with the Board no later than 30 days after the termination date indicated in the agreement or else it expires.

    Next Steps

    The landlord can wait to see if the tenant will leave by the agreed date, or file the L3 application with the Landlord and Tenant Board right away if they are not sure whether the tenant will honour the agreement.

    Usually, the Board will issue an order without holding a hearing. However, if the agreement has not been filled out properly or things have been added, they may schedule a hearing to get clarification.

    • 狗屎法律,签n11也能反悔,
    • 拒绝看房是不对,除了好好商量有时还是真没什么好办法,L3可以提前FILE, 但是也没什么用处,租房管理局是在N11上那个搬家日期之后才发通知
      • 根据LTB The landlord's Right of Entry into a Rental Unit, 我理解是租客不能阻止看房。大家看看对不对? 谢谢

        If the landlord and the tenant have agreed the tenancy will be terminated or one of them has given notice of termination to the other, the landlord may enter the unit to show it to prospective tenants between 8 a.m. and 8 p.m. and, before entering, the landlord informs or makes a reasonable effort to inform the tenant of the landlord's intention to enter. A landlord must make reasonable efforts, depending upon the facts and circumstances of each case, to give the tenant advance notice in order to permit the tenant to be prepared for entry into the unit by the landlord to show the unit to prospective tenants.

        A tenant does not have the right to deny entry simply because the time of entry is not convenient to the tenant. The tenant must:

        1. not interfere with the landlord's right of entry;
        2. not interfere with the landlord and its agents; and
        3. take whatever steps are necessary to provide access to rooms where the work is to occur, including safely restraining pets in the rental unit.
        • 法律和规定是这样,但是实际操作起来不是理想状态的,要是租客不配合除了商量有时还真没什么好办法,最好是让租客搬走收拾下再卖房比较好
          • 谢谢回复。我是要继续出租
            • 那先别忙着找新租客,看你情况得确定现有租客能顺利搬走再说
        • 租客随便用个理由就阻止你看房,我刚碰到一个,租客说自己在COVID隔离,不让看。
          • 在隔离,让看也没人敢去
            • 一看就是租客不想让人看房,如果真隔离、他在系统里把那段时间block就行了,listing里写easy showing,一book就用这个理由,明显是租客铁了心不让看房了。