×

Loading...

@Ottawa

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 工作学习 / 外语学习 / 看网上关于Kyle的评论,学了一句英语:if anyone actually believed he’d be found guilty after the absolutely abysmal showing by the prosecution…I have a bridge in iowa to sell you.
    • 学习了,have a bridge to sell you. 那孩子那张哭比笑好看的脸好经典哦。😂
      • 啥意思?给讲解一下呗?请!
        • 我的愚见就是赶紧把你的银行存款都给我,然后自己自觉地投河去吧😂……当然你也懂,就是捣乱
    • Something similar to, "I have a beach property at Las Vegas to sell you"?
      • 老大给讲解一下你这个又是啥意思?
        • There is no beach in Las Vegas. +1
          • 明白了,还是老大人好 +1
    • 看来控方也是走过场。
      • The prosecutor tried his best, even through some unlawful measures, including hiding the HD version of evidence video. +2
        • 这还能藏得住?明显是臭棋篓子。😂 +1
          • 'coz the HD version clearly shows that Kyle was being chased and attached. +1
      • 大概不是吧,我觉得 defense 做得更好。
    • 啥意思?不懂啊,给讲解一下呗
      • 你也不懂啊?我们两个同命相连,他们真会欺负人
        • 自己才疏学浅。。。他们也太高傲了!哼
      • A: "They said that I would get returns as high as $20,000 if I gave them an initial investment of $1,000." B: "Wow, you fell for that? Well, I have a bridge to sell you, if you're interested!" +1
        • THanks!so cool
    • The Brooklyn Bridge — “If you believe that, I have a bridge in Brooklyn to sell you” +3

      George C. Parker (1860-1936) was an American con man best known for his repeated successes "selling" the Brooklyn Bridge. He made his living conducting illegal sales of property he did not own,
      Confidence trick - con man 信任骗局 (英文: confidence trick; 英文同义词包括 con, confidence game, confidence scheme, ripoff, scam, and stratagem),或称信任诈骗,是在首次获得信任之后欺骗他人或团体的骗局。信任骗局中的施害者的英文术语包括: confidence (or "con") man, con-artist, or a "grifter"。
      • 又发现一枚好人