×

Loading...

@Ottawa

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 幸福家庭 / 周末去小A家做客,小A外嫁,她先生一口一个honey的叫着,我想洋人真是嘴里抹密啊。回到家,LD忽然也喊honey, honey,😂,我的反应是:你没病吧?肉脸网友,你们在家互称对方honey吗? +1
    • 哈哈,领导这种行为应该鼓励 +5
    • 老两口忽然改口,我觉得可能有两种原因,1,老年痴呆前兆,不记得以前怎么叫的了,2,心里有鬼了。。。现在看要加第三种:被别人刺激了。 +3
      • 还有一种可能是那天荷尔蒙累计比较多
      • 😂
      • 哈哈,一般不是都说忘了另一半的名字
    • 世交家的叔叔阿姨叫了一辈子哥哥妹妹,叔叔先走了,阿姨一下子就垮了
    • 我们互相喊爸爸妈妈 +1
      • 娃长大了咋办?改爷爷奶奶?:)
        • 应该是的,不知道有没有机会改太爷爷太奶奶 +1
      • 这是一个比较神奇的互叫。一般爸爸妈妈不是用于互叫,而是用于对孩子说的,是你妈你爸的简略说法。
        • 其实是孩子他妈,孩子他爸的简称
          • 结婚以后生孩子之前呢?
            • 那时候当然是喊宝贝啦
          • 那最多简省到他爸,他妈,没有简单到爸爸妈妈的 +1
    • 简称hon,要用很sexy的鼻音,拖长“航…..” +1
      • 隔着屏幕都能感觉到骚。 +1
        • 这就对了,对婚姻有好处没有坏处
    • 我们都是直呼大名,连名带姓,只是心情不同口气不同. +2
      • 应该有不少人家是发怒的时候呼大名,平常的时候不带姓,发骚的时候只剩最后一个字
        • 平时都叫zhubjie,生气时候叫zhubajie,发骚叫jie。
          • jiejie
            • 从长到短骚度在提高(高小姐的叫法:猪八戒,八戒,戒),从短到长骚度继续提高(蜘蛛精的叫法:戒戒,戒戒哥,戒戒哥~哥)
        • 应该是习惯使然吧,领导朋友叫他都是不带姓的,到我这就是听话听音了😅
      • 喜欢这么喊,亲切,让人想起上小学的时候。班里的的同学之间就这么喊的。长大了就没人这么喊了,太多世俗附加的称谓。
      • 跟我差不多。哈哈哈。
    • 有时候还打铃
    • 被老婆叫了一阵子老葛
    • 一般叫 xxx同学(同志)。。。 +1
      • 叫队友比较贴切
    • 自己家里一般叫小名,外人面前叫honey。但有一次当着父母朋友的面,实在不好意思,就直呼LD名字。LD说当时心里一怵,以为自己要被批评了。😂
    • 有情人的,称呼Honey 最安全😂 +1
    • LD 这是要干啥?
    • honey 中文版亲爱的
      • 中文不是蜂蜜吗?有外人的情况下狂喊蜂蜜,也是一景
    • 在家还说英文?我们叫自己起的昵称,相当于英文的honey 。
    • 啊,我又看见昨天的晚饭了
      • 谁的?
    • 看来当年楼主是被追的
    • 哈哈,我规定LD只能叫honey, 叫名字不答应,搞得婆婆也跟着叫哈尼。 +1
    • 昵称很多,honey是一个
      • 还有darling 呀,以前我们学校有两口子都是英语老师的,就听过女的叫男的darling,挺自然的
        • 大龄
    • 跟一堆朋友聚会时怎么办?得喊出特色才能分辨
    • 老外也不是个个都这么叫。两人都觉得好就行,否则还是算了吧。
    • 叫我 honey 的可能只有过公司前台
    • Honey=喂
    • 平时直呼其名,或者叫 长工,追剧模式中 叫过 相公,大侠,darling.
    • 那天去朋友家好像只听她对她的那位叫honey....没听到他(老外)称呼她。。。我在家是叫他昵称的,还不只一个,有时韩剧看完也叫他欧巴,偶尔也叫名字,但是直呼其大名就是有意见要发飙
    • 这种称呼既甜蜜又能避免露馅 +1
    • 给加个一 我叫她 宝宝
    • 鬼佬说my honey. 中文翻译过来就是“我们家那个杀千刀的”。