×

Loading...

@Ottawa

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下拾英 / 心情随笔 / 鄂尔多斯民歌抄录

    我那白沙毛的马儿哟

    拴在桩上空着呢

    你那白发苍苍的父亲哟

    靠着门框等着呢

    我那黑沙毛的马儿哟

    拴在桩上空着呢

    你那孤苦伶仃的父亲哟

    依着门框等着呢

    你那一庹长的辫子哟

    长长地拖在了背后

    父亲的女儿敦吉哟

    不认识爸爸叫人难受

    板箱竖柜呀整十个

    银盘玉碗呀八十个哟

    父亲的女儿敦吉呀

    不认识亲爹为什么

    打扮也打扮的好好的呀

    派着亲兵把你送去的呀

    父亲的女儿敦吉哟

    忘记了亲爹为什么

    装饰也装饰得美美的呀

    全旗隆重地把你送去的呀

    父亲的女儿敦吉哟

    记不得亲爹为什么

    用庹长的段子哈达呀

    向父亲问个好吧

    爸爸的女儿敦吉呀

    怎能把父亲忘记了呢

    用宽幅的缎子哈达呀

    向母亲问个好吧

    妈妈的女儿敦吉呀

    怎能把母亲忘记了呢。

    • 在仔细读,即使不懂"敦吉"之意,谢谢分享.
      • 辛苦了。除非爱好,也没有多大必要。知道鄂尔多斯有很多民歌就好了。敦吉是姑娘的名字,大概是嫁到了富豪家,把爹娘忘了。 这是以父亲的口吻(?)唱的。
        • 谢谢。我婆婆教我们家小不乖I dreamed a dream,偷听到她让小不乖酝酿情绪时脑子里想着外婆刚出炉的小甜饼。果然小不乖唱得又饱满,又热情,还离高昂不远。欢天喜地到能一秒钟气死人Fantine还有雨果。我想说的是,不管民歌还是别的,
          听者及歌者都或多或少得有些"There was a time when love was blind." 的气势。哈哈。